Les salaires des intermittents du spectacle en 2003 Page d'accueil de nidinfo : Portail des professionnels de l'audiovisuel-cinéma numérique Les societes de production inscrites dans nidinfo Les boutiques partenaires (apple, sony, dell) avec partenariats nidinfo Les tournages des films retouvez les réalisateurs ciné, clips, reportages, documentaire de la nidinfo team Les reportages des membres de la  nidinfo team Les cv des membres de la  nidinfo team Les reportages : comment faire des divx, pc, mac, xvid, bivx Les logiciels pour l'audiovisuel La vidéo numérique (dvcam, dv, digital 8 ) Techno nostalgie 1950-2000 Les informations essentielles pour l'audiovisuel

 






    A SAVOIR
  Initiation à l'image cinéma, la caméra,couleurs, films, lumières
  Etude de l'image, des espaces, du cadre
  Définitions cinéma et vidéo numériques
(HD CAM VS 35 mm)
La révolution numérique au cinéma
Les Links internet indispensables pour dénicher des films en DVD et Laserdics
Les news sur les jeux vidéo et le cinéma, la fusion des médias
Les adaptations cinéma et jeux vidéo, les influences, les univers
Les jeux télévisés (Première période 1954-1994)
   
  MATERIELS
La camera super 16 mm de Aaton : la Minima
Oeil Versus CCD versus Film
Un camescope DVCAM de poche : Sony DCR PD 150
Une caméra haut de gamme pour le digital cinéma
Le plus petit camescope 3 ccd DV CAM pour du cinéma numérique
DV et D8 : La vidéo numérique
Le mac Plus : compagnon des producteurs
   
  Divx
Les premiers magnétoscopes
Le DIVX sur son PDA
Encodage d'un film issu d'un DVD au format Divx
Optimisation et personnalisation d'un film en Divx
Sous titrage et chapitrage d'un Divx
Langues et interfaces d'un film en Bivx
Le DIVX et des codecs vidéo sur son PC
Lire des films en Divx sur son macintosh
La boite à outils du Divx, sur Mac, Pc, toutes les applications essentielles !
Le container Audio-video
Matroska

  SCENARIO
Le métier de scénariste
Scénario français versus Scénario US
Comment présenter son projet de scénario ?
Comment protèger son scénario et bien démarcher ?
Ecrire : Les différents types de fictions télévisuelles
Les deux étapes incontournables dans l'écriture d'une série télévisée
Le glossaire des termes techniques liés à l'écriture de scénario
Toutes les clefs pour écrire un documentaire
Les sites indispensables et essentiels pour les scénaristes et les réalisateurs, concours
Aspirants scénaristes : les pièges à éviter
L'adaptation littéraire
Comment écrire une adaptation littéraire ?
   
  DIDACTICIELS
Musiciens :Créer des fichiers WAV et MP3 pour diffuser vos musiques sur le net
   
 

Classement de sites - Inscrivez le vôtre!

reportage sur le scénario
l’adaptation littéraire 1/2.

retrouvez d'autres reportages de Nathalie Lenoir dans la rubrique : Reportages

Introduction

A peu près tous les manuels qui enseignent l’écriture de scénario sont unanimes : ils déconseillent formellement de se lancer dans l’adaptation littéraire.
Il faut dire que c’est un exercice périlleux, un bon livre ne fera pas systématiquement un bon film car ce sont deux modes d’écriture radicalement différents.
Pourtant, que ce soit en France ou outre-Atlantique, les adaptations font les beaux jours du cinéma et de la télévision.
Nous verrons dans un autre article comment écrire une adaptation littéraire, essayons tout d’abord de comprendre pourquoi c’est une pratique aussi courante.




1. Pourquoi adapter ?

L’avantage majeur de l’adaptation, c’est la notoriété du livre d’origine, gage de rentabilité, d’audimat.
C’est peut-être encore plus vrai à l’heure actuelle : les producteurs et les chaînes de télévision investissent peu sur des premiers films, des auteurs inconnus.
Quant au public, il va plus facilement voir un film s’il est en « terrain connu » : réalisateurs confirmés, stars, projets très médiatisés, et il aime en savoir le plus possible sur l’histoire avant de faire son choix.
Il est évident que si un ouvrage s’est vendu à des milliers d’exemplaires, son adaptation attirera un large public, les amoureux du livre mais aussi les curieux.

En étudiant le box office de l’année 2002, on constate que la plupart des grands succès sont des adaptations littéraires : « Astérix, Mission Cléopâtre », « Harry Potter », « Le seigneur des anneaux », « Spiderman », « 8 femmes », « Minority report »…

Les prévisions pour 2003 confirment cette tendance.
Rien qu’au mois de janvier, vous pourrez voir en salle « Le Seigneur des Anneaux, les deux tours » d’après Tolkien, « Gangs of New York » d’après un roman de Herbert Asbury, « 24 heures de la vie d’une femme » d’après Stefan Zweig, « Dancer Upstairs » d’après le roman de Nicolas Shakespeare
.


2. Que peut-on adapter ?

On n’adapte pas que des romans...

Les nouvelles sont encore plus prisées, car leur format court et concis est plus propice à une version filmée.
Quelques exemples ?
Steven Spielberg a réalisé « AI » d’après la nouvelle de Brian Aldiss et « Minority report » d’après celle de Philip K. Dick.
Le « Eyes Wide shut » de Stanley Kubrick était adapté d’une nouvelle d’Arthur Schnitzler.

Les chroniques, tranches de vie de multiples personnages, sont aussi adaptées, c’est le cas par exemple pour « Les chroniques de San Francisco » d’Armistead Maupin qui ont donné naissance à une série télévisée très fidèle à l’esprit des livres.

Les pièces de théâtre deviennent aussi des films ou téléfilms.
Shakespeare a été adapté un nombre incalculable de fois, notamment « Roméo et Juliette », « Hamlet », « Richard III »...
Même constat pour les pièces de Tennessee Williams: « Un tramway nommé désir », « La chatte sur un toit brûlant », « Baby doll », « Soudain l’été dernier »...

Les auteurs français ne sont pas en reste : certaines pièces de Molière (« L’avare »), d’ Edmond Rostand ( « Cyrano de Bergerac »), de Marcel Pagnol (« Marius », « Fanny », « César ») sont devenues des films à succès.
Le théâtre de boulevard est tout aussi prisé : « La cage aux folles », « Le père Noël est une ordure », « Les bronzés » étaient des pièces avant de devenir des films.

En 2002, le meilleur exemple est le « 8 femmes » de François Ozon, adapté d’une pièce de Robert Thomas.

Les bandes dessinées sont adaptées sous deux formes : dessin animé ou film, parfois les deux à la fois (« Lucky Luke », « Tintin », « Astérix »…)

Enfin, il y a deux autres genres de livres que le cinéma affectionne particulièrement, les livres de non fiction :

- les livres qui enquêtent sur un personnage ou un événement marquant (« Roberto Succo » d’après le livre de Pascale Froment, « L’adversaire » d’après le livre d’Emmanuel Carrère, « Blow » d’après l’ouvrage de Bruce Porter, « The Doors » d’après un livre de Jerry Hopkins et Daniel Sugerman…)
- les biographies de personnages historiques ou contemporains (« Erin Brokovitch », « Marie Antoinette », « Napoléon », « Chaplin »…)


Suite Page suivante :

 

Nathalie Lenoir
Janvier 2k+3

Retrouvez d'autres reportages de Nathalie Lenoir dans la rubrique : Reportages


Lui écrire, connaître ses tarifs pour du script doctoring, lui proposer un projet d'écriture...
Lire son CV et sa page perso

Google
Web www.nidinfo.com

-

Page accueil © 2003 nidinfo. Tous droits réservés.

Producteur Publicité
roducteurs Télévision
Producteurs Insitutionnels
Producteurs de Clip

 
Cafaxe Arnaud : Réalisateur présent sur Imdb .
La bible de l'audiovisuel en ligne
links
writers-univers
thotfiction
scriptofilm
scenario

nos services













Acheter votre PC sur le site leader de  Dell. Partenaire achat Nidinfo